Simultaneously, Khadra also challenges the framing of Muslims in American society. The questions of this paper are addressed as the following: 1) How is Khadra depicted in the novel? 2) What are the problems that she faces? 3) What aesthetic strategies that the writer uses in acting as a cultural translator? In this story, Khadra, a Muslim activist, has an abortion and divorces her husband at a very young age in response to these equally traumatic and transformative experiences, Khadra attempts to reinvent herself against the grain of traditional Muslim teaching and within the context of American liberal society. The research centers on the protagonist's, Khadra, representations in Kahf's The Girl in the Tangerine Scarf and her role as a cultural translator and interpreter between Muslim and non-Muslim Americans. The objective of this research is to analyze, using Post-colonial framework and an approach informed by Feminist studies, Mohja Kahf's The Girl in the Tangerine Scarf, in order to come to some conclusions about depictions of a Muslim American woman and her role as a cultural translator between Muslims and Americans. It will also raise the issue of a Muslim woman struggles working against the stereotypes of the framing of Muslims perpetually. This paper focuses on the relationship between Muslims and Americans, especially the post-9/11 period.
0 Comments
Leave a Reply. |